ПУБЛИЧНАЯ ОФЕРТА (РУССКАЯ ВЕРСИЯ — ДЛЯ УДОБСТВА; ПРЕОБЛАДАЕТ АНГЛИЙСКАЯ ВЕРСИЯ)

Публичная оферта / Условия оказания информационных услуг в форме индивидуальных профессиональных онлайн‑сессий
(Индивидуальный менторинг и индивидуальная супервизия)

Исполнитель (Компания): ECU Limited, Unit B, 11/F Yam Tze Commercial Building,
23 Thomson Road, Wan Chai, Hong Kong (Reg. No. 76667088)
Контактный email (включая запросы по данным и жалобы): ecu.education.manager@gmail.com

Дата вступления в силу: 30.01.2026
Дата последнего обновления: 30.01.2026

Настоящая Публичная оферта (далее — «Оферта») является предложением любому дееспособному лицу в возрасте 18 (восемнадцати) лет и старше (далее — «Клиент») заключить юридически обязательный договор с ECU Limited (далее — «Исполнитель» или «Компания») на оказание информационных услуг в форме индивидуальных профессиональных онлайн‑сессий (далее — «Услуги») на условиях, изложенных ниже.

АНГЛИЙСКАЯ ВЕРСИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ПРЕОБЛАДАЮЩЕЙ. Русская версия предоставляется для удобства. При расхождениях применяется английская версия.

Акцептуя Оферту, Клиент подтверждает, что прочитал(а), понял(а) и безусловно согласен(на) с:
(i) Офертой; (ii) Политиками; и (iii) Уведомлением о конфиденциальности, указанными в Оферте.


1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

1.1. «Сессия» — одна индивидуальная онлайн‑встреча в реальном времени, проводимая через Платформы.

1.2. «Тип сессии» — тип Сессии, выбранный Клиентом и указанный в Подтверждении чекаута, а именно:
(a) «Менторинговая сессия»; или
(b) «Супервизионная сессия».

1.3. «Менторинговая сессия» — профессиональная менторинговая (mentor‑coaching) сессия, направленная на развитие профессиональных навыков (включая компетенции в коучинговом контексте и рефлексивную практику), как указано в чекауте и/или подтверждении Сессии.
Там, где Исполнитель прямо указывает это для конкретного продукта/трека, Менторинговая сессия может быть предназначена для поддержки документирования Клиентом часов/участия для профессиональных организаций; однако признание часов/записей осуществляется исключительно соответствующей профессиональной организацией (включая ICF).

1.4. «Супервизионная сессия» — профессиональная супервизионная сессия, направленная на профессиональную поддержку, рефлексивную практику, этические вопросы, «слепые зоны» и повышение качества профессиональной деятельности.
Супервизионная сессия не является «Mentor Coaching» и не предназначена Исполнителем для выполнения требований ICF по часам Mentor Coaching. Клиент самостоятельно проверяет актуальные требования ICF или иных организаций.

1.5. «Специалист» — специалист, привлечённый Исполнителем для проведения Сессии (ментор/супервизор). Предполагается, что Специалист имеет квалификацию ICF Professional Certified Coach (PCC) или эквивалентную профессиональную квалификацию по усмотрению Исполнителя. Исполнитель вправе заменить Специалиста на специалиста сопоставимой квалификации.

1.6. «Платформы» — онлайн‑сервисы и инструменты, определяемые Исполнителем для оказания Услуг, включая (без ограничений) сервисы видеосвязи, коммуникации и совместной работы.

1.7. «Дата и время Сессии» — дата и время Сессии, подтверждённые по email (или иным письменным каналом, определённым Исполнителем).

1.8. «Начало Сессии» — запланированное время начала Сессии в часовом поясе, указанном в подтверждении Сессии. Если часовой пояс не указан, применяется время Гонконга (HKT). Позднее подключение Клиента не переносит Начало Сессии.

1.9. «Окно бронирования» — период, в течение которого Клиент обязан согласовать (забронировать) Сессию. Если иное прямо не указано в Подтверждении чекаута, Окно бронирования составляет 14 (четырнадцать) календарных дней с момента зачисления оплаты согласно Разделу 6.3.

1.10. «Политики» — политики и правила Исполнителя, опубликованные на сайте Исполнителя и/или доведённые до сведения по email и/или через Платформы, включая (без ограничений) правила поведения, правила записи, правила переносов/неявок, правила доступности и недискриминации, а также процедуру подачи жалоб (grievance).
Ссылка на Политики: https://european-coaching.university/politic_and_philosophy.

1.11. «Уведомление о конфиденциальности» (Privacy Notice) — уведомление Исполнителя о конфиденциальности, опубликованное по адресу: https://european-coaching.university/politika_confinencialnosti.
Уведомление о конфиденциальности является неотъемлемой частью Оферты.

1.12. «Подтверждение чекаута» — окончательные цена, валюта, применимые налоги/сборы (если есть), Тип сессии и иные существенные детали покупки, отображённые в интерфейсе уполномоченного платёжного провайдера и подтверждённые квитанцией/чеком/подтверждением оплаты.

1.13. «Рабочий день» — день (кроме субботы, воскресенья и официальных праздничных дней), в который банки в Гонконге обычно осуществляют деятельность.

1.14. «HKT» — время Гонконга (UTC+8).

1.15. «Контент Клиента» — любая информация, которую Клиент сообщает в ходе Сессии или в связи с ней, включая описание кейсов, ответы, загружаемые материалы и коммуникации.

1.16. «Персональные данные третьих лиц» — любые персональные данные, относящиеся к любому лицу, кроме Клиента (включая клиентов Клиента), позволяющие идентифицировать такое лицо прямо или косвенно.

1.17. «Данные Сессии» (Session Data) — любой контент и метаданные, относящиеся к Сессиям, включая аудио, видео, содержимое экрана, чат, списки участников, транскрипты, резюме, заметки, временные метки и логи.

1.18. «Производные данные» (Derived Data) — данные, созданные на основе Контента Клиента и/или Данных Сессии, например транскрипты, переводы, резюме, теги, эмбеддинги, оценки, классификации, профили, аналитические результаты и бенчмаркинговые показатели.

1.19. «Системы искусственного интеллекта» (Artificial Intelligence Systems) — любые инструменты машинного обучения, статистические, автоматизированные или генеративные инструменты, используемые для обработки, анализа, создания или улучшения Производных данных и связанных результатов.

1.20. «Профилирование» и «Скоринг» — систематическая классификация, бенчмаркинговые показатели, тегирование и/или рейтинги «светофор», используемые для персонализации, мэтчинга, управления рисками и контроля качества. Профилирование/скоринг по Оферте не является кредитным скорингом или банковской финансовой оценкой.

1.21. «Подтверждение участия» (Attendance Confirmation) — подтверждение, выдаваемое Исполнителем и отражающее дату Сессии, длительность и участие Клиента исключительно для административных целей Клиента. Исполнитель не гарантирует, что любое третье лицо (включая ICF) примет такое подтверждение.

1.22. «Целевая аудитория» — профессиональные практики и аудитории, релевантные образовательным и информационным услугам Компании, включая (без ограничений) коучей, психологов, тренеров, HR‑специалистов, а также бизнес/предпринимательские аудитории, связанные с soft skills, сертификацией/креденшелингом или ростом бизнеса.

1.23. «Конкурирующий масштабируемый продукт/активность» — любое масштабируемое предложение, активность или участие (платное или бесплатное; онлайн или офлайн; прямое или косвенное), направленное на Целевую аудиторию и являющееся таким же, существенно схожим или разумно воспринимаемым как конкурирующее с Услугами и/или продуктами/услугами Компании. Включает, помимо прочего:
(a) образовательные форматы: масштабируемые онлайн‑курсы, программы обучения, специализации, воркшопы, вебинары, когорты/интенсивы;
(b) форматы поддержки: супервизия, менторинг/mentor coaching, мастермайнды, групповой коучинг, тренинги или ретрит‑программы;
(c) форматы сообществ: подписочные сообщества, клубы, membership‑сайты или аналогичные подписки;
(d) технологии: AI‑решения, чатботы, инструменты или платформы, нацеленные на Целевую аудиторию (независимо от идентичности функций);
(e) методология: продукты, использующие профилирование клиентов, персонализированные треки обучения, компетентностную оценку или аналогичные методологии оценивания;
(f) «невидимое участие»: гострайтинг, методологическая поддержка «за кадром», консультирование/поддержка конкурентов;
(g) иное: любая аналогичная активность, при которой вовлечённость лица способствует узнаваемости бренда, масштабируемости или коммерческому успеху конкурента.

1.24. «Конкурирующие услуги» (Competing Services) — Услуги и/или Конкурирующий масштабируемый продукт/активность, которые являются такими же, существенно схожими или разумно воспринимаемыми как конкурирующие с Услугами и/или предложениями Компании, включая любые предложения, созданные с использованием, на основе, производные от или существенно воспроизводящие материалы, методологии, структуру Сессии, подход к оцениванию, схемы скоринга, Производные данные или иные охраняемые элементы Компании.

1.25. «Персональные данные» — любая информация, относящаяся к идентифицированному или идентифицируемому физическому лицу (включая Клиента).

2. ПРЕДМЕТ И ХАРАКТЕР УСЛУГ

2.1. Исполнитель оказывает Клиенту Услуги (одну Сессию соответствующего Типа сессии, указанного в Подтверждении чекаута, если Подтверждение чекаута прямо не предусматривает более одной Сессии), а Клиент оплачивает Услуги.

2.2. Минимальный объём. Если иное прямо не указано в Подтверждении чекаута, минимальный объём составляет 60 (шестьдесят) минут живого онлайн‑взаимодействия на каждую Сессию.

2.3. Услуги носят информационно‑консультационный характер и направлены на профессиональное развитие и рефлексивную практику. Услуги не являются медицинскими, психотерапевтическими, психологическими или клиническими услугами, и результат не гарантируется.

2.4. Клиент подтверждает ознакомление с Этическим кодексом ICF (с учётом обновлений, в применимой части) и обязуется действовать в соответствии с ним и Политиками Исполнителя.

2.5. Исполнитель вправе привлекать сотрудников и/или третьих лиц для оказания Услуг и остаётся ответственным за их работу в пределах Услуг.

2.6. Услуги не являются государственно аккредитованной академической степенью в Гонконге. Слово «University» может использоваться как бренд/торговое наименование.

3. АКЦЕПТ; ФОРМА ДОГОВОРА; ДОКАЗАТЕЛЬСТВА; УВЕДОМЛЕНИЯ

3.1. Клиент акцептует Оферту путём оплаты через уполномоченные платёжные каналы Исполнителя (включая чекаут платёжных провайдеров) и/или иным явно указанным Исполнителем письменным способом.

3.2. Оферта и её акцепт образуют юридически обязательный договор. Электронные средства заключения договора и обмена сообщениями имеют юридическую силу.

3.3. Акт оказанных услуг не требуется. Переписка по email, подтверждения бронирования, логи Платформ, отчёты посещаемости и иные системные записи могут служить доказательствами коммуникаций и оказания Услуг.

3.4. Приоритет индивидуального соглашения. Если Стороны дополнительно заключают индивидуальный договор/допсоглашение в электронной форме («Индивидуальное соглашение»), такое Индивидуальное соглашение имеет приоритет при расхождениях, а Оферта применяется лишь в части, не противоречащей Индивидуальному соглашению.

3.5. Уведомления могут направляться по email и/или иным письменным каналом, определённым Исполнителем. Уведомление считается доставленным в момент отправки при наличии у отправителя системного подтверждения отправки (если применимо).


4. ФОРМАТ; БРОНИРОВАНИЕ; ЧАСОВЫЕ ПОЯСА; ПЕРЕНОСЫ; НЕЯВКИ; ТЕХНИЧЕСКИЕ СБОИ

4.1. Сессия проводится онлайн в реальном времени через Платформы. Клиент отвечает за стабильный интернет и работоспособность аудио.
Видео (камера) может требоваться Исполнителем в целях качества и/или идентификации/безопасности. Если камера требуется, а Клиент отказывается, Исполнитель вправе прекратить Сессию и считать это неявкой / считать Сессию оказанной по п. 4.6(d), если иное не требуется императивными нормами.

4.2. Часовые пояса и время Праги.
(a) В переписке для удобства по взаимному согласию может использоваться время Europe/Prague (CET/CEST).
(b) Юридически значимый часовой пояс и Начало Сессии должны быть указаны в подтверждении Сессии. Если указаны несколько часовых поясов, приоритет имеет время, прямо указанное как «Начало Сессии».

4.3. Бронирование в пределах Окна бронирования.
(a) Клиент обязан запросить и согласовать дату/время Сессии в пределах Окна бронирования.
(b) Исполнитель предложит не менее 3 (трёх) альтернативных слотов в пределах Окна бронирования с учётом доступности Специалиста.
(c) Если Клиент не отвечает, Исполнитель направит 1 (одно) письменное напоминание в пределах Окна бронирования. Если после этого Клиент всё равно не согласует Сессию в пределах Окна бронирования, применяется п. 4.4.

4.4. Если Сессия не забронирована. Если Клиент не согласовал Сессию в пределах Окна бронирования при соблюдении Исполнителем п. 4.3, оплата становится невозвратной как компенсация резервирования доступности и административных расходов, если иное не требуется императивными нормами.

4.5. Перенос по инициативе Клиента (1 раз на каждую Сессию).
(a) Клиент может перенести Сессию 1 (один) раз при письменном уведомлении не менее чем за 24 (двадцать четыре) часа до Начала Сессии.
(b) Запросы на перенос менее чем за 24 часа могут быть отклонены и рассматриваются как неявка согласно п. 4.6.

4.6. Опоздание; неявка; досрочное прекращение.
(a) При опоздании Клиента Сессия завершается в запланированное время и не продлевается.
(b) При опоздании более чем на 15 (пятнадцать) минут Исполнитель вправе считать это неявкой; Сессия считается оказанной полностью, возврат не производится, если иное не требуется императивными нормами.
(c) При неявке Клиента Сессия считается оказанной полностью, возврат не производится, если иное не требуется императивными нормами.
(d) Если Исполнитель прекращает Сессию по причине существенного нарушения Клиентом правил поведения, отказа соблюдать обязательные правила безопасности/идентификации или по причинам безопасности/комплаенса (Раздел 9), Сессия может считаться оказанной, возврат не производится, если иное не требуется императивными нормами.

4.7. Технические сбои.
(a) Если технические проблемы на стороне Клиента препятствуют участию, Сессия всё равно считается оказанной (включая случаи по п. 4.6), если Исполнитель не решит иначе по своему усмотрению.
(b) Если технические проблемы на стороне Исполнителя или Платформы препятствуют проведению, Исполнитель переносит Сессию без доплаты. Если перенос объективно невозможен, возвраты (если применимо) осуществляются по п. 7.6.


5. ЗАПИСЬ; ОБРАБОТКА ДАННЫХ (КРАТКО); КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ; ДАННЫЕ ТРЕТЬИХ ЛИЦ

5.1. Уведомление о конфиденциальности применяется. Обработка персональных данных регулируется Уведомлением о конфиденциальности, которое является неотъемлемой частью Оферты.

5.2. Запись является условием участия; запись со стороны Клиента запрещена.
(a) Запись со стороны Исполнителя. Сессии записываются (аудио/видео/экран/чат), а связанные данные могут обрабатываться для целей, указанных ниже и в Уведомлении о конфиденциальности.
(b) Запись со стороны Клиента запрещена. Клиенту запрещено записывать, делать скриншоты/захват экрана, транслировать или иным образом фиксировать любую непубличную часть Сессии, включая аудио, видео, чат, содержимое экрана, данные об участниках и материалы, кроме случаев, прямо разрешённых Исполнителем письменно и при наличии необходимых согласий третьих лиц.
(c) Доступ к записи по умолчанию не предоставляется. Записи и связанные артефакты являются конфиденциальными внутренними записями и не передаются Клиенту по умолчанию. Доступ к записи может предоставляться только если: (i) это требуется императивным правом; или (ii) прямо указано в Подтверждении чекаута; или (iii) прямо согласовано Исполнителем письменно.
Если доступ предоставляется, он предоставляется исключительно для личного использования, является непередаваемым, не подлежит передаче третьим лицам, может быть ограничен по сроку и может быть отозван при нарушении Клиентом Оферты или Политик.
(d) Согласие, когда требуется. Если применимое право требует отдельного согласия на запись или отдельные виды обработки, Исполнитель запросит такое согласие. При отказе Клиента предоставить требуемое согласие Исполнитель вправе не проводить Сессию и считать это отменой со стороны Клиента; возвраты (если применимо) регулируются Разделом 7, если иное не требуется императивным правом.
(e) Запрет передачи доступа к записи. Если доступ к записи предоставлен, Клиенту запрещено передавать третьим лицам ссылки/файлы/логины/иные способы доступа. Любая передача является существенным нарушением и может повлечь немедленный отзыв доступа, расторжение договора и отсутствие возврата в максимально допустимом законом объёме.

5.3. Цели обработки данных (расширенное резюме; в соответствии с Уведомлением о конфиденциальности).
Исполнитель может собирать, использовать, раскрывать, передавать, хранить и иным образом обрабатывать персональные данные в связи с Услугами, включая Контент Клиента, технические/пользовательские данные и Данные Сессии, а также формировать Производные данные.
Обработка может выполняться с применением автоматизированных и AI‑инструментов («Системы искусственного интеллекта») для целей, включая:
- оказание и администрирование Услуг (планирование, проведение, поддержка, коммуникации);
- профессиональная аккредитация и подтверждение участия (когда применимо и по запросу Клиента), включая выдачу Подтверждения участия и передачу подтверждения при необходимости соответствующей профессиональной организации при наличии мер защиты;
- контроль качества, супервизия/надзор за Специалистами, внутреннее обучение и улучшение методологии и контента;
- безопасность, защита систем и предотвращение мошенничества; расследование инцидентов;
- соблюдение требований и разрешение споров; ведение записей и правовые требования;
- аналитика, исследования, контролируемые эксперименты (например, A/B‑тестирование) и улучшение веб‑сайта Исполнителя, Платформ и Услуг;
- разработка, обучение, дообучение, валидация, оценивание и бенчмаркинг AI‑систем, аналитических методов и схем скоринга Исполнителя в максимально допустимом законом объёме с использованием де‑идентифицированных/агрегированных данных, где это возможно и уместно.
Профилирование/скоринг не являются медицинскими, психотерапевтическими или клиническими услугами и не используются для кредитного скоринга или банковской оценки.
Если применимое право требует, существенно неблагоприятные решения, существенно влияющие на Клиента, не будут основываться исключительно на автоматизированной обработке и могут включать проверку человеком.
Маркетинговые использования (если применимо) требуют согласия, когда это требуется, и включают механизмы отказа (opt‑out), как описано в Уведомлении о конфиденциальности.

5.4. Передача/получатели/доступ (резюме в соответствии с Уведомлением о конфиденциальности).
Исполнитель может передавать персональные данные по принципу «необходимо знать» следующим категориям получателей:
(a) Специалистам, модераторам, сотрудникам и подрядчикам, участвующим в оказании/поддержке Услуг, при соблюдении обязательств конфиденциальности;
(b) поставщикам услуг по инструкциям Исполнителя (хостинг и облачное хранение, провайдеры платформ, коммуникации и поддержка, CRM‑инструменты, аналитика, транскрипция, провайдеры AI‑систем, инструменты видеосвязи/вебинаров/планирования, платёжные провайдеры);
(c) профессиональным консультантам (юристы, бухгалтеры, аудиторы) при необходимости;
(d) партнёрам по рекламе/аналитике (например, технологии Google/Meta) для аналитики/ремаркетинга при наличии соответствующих настроек/согласий, как описано в Уведомлении;
(e) госорганам/третьим лицам, если это требуется законом/судом или необходимо для защиты прав и безопасности; а также правопреемникам/аффилированным лицам при корпоративной реорганизации, слиянии, приобретении или продаже активов при наличии мер защиты.
Исполнитель не раскрывает персональные данные третьим лицам для их собственного прямого маркетинга и не «продаёт» персональные данные как самостоятельную бизнес‑модель, как указано в Уведомлении о конфиденциальности.

5.5. Трансграничная передача; хранение; безопасность (резюме).
(a) Возможна трансграничная передача из‑за использования глобальных поставщиков услуг; применяются надлежащие гарантии, как описано в Уведомлении.
(b) Сроки хранения: данные хранятся столько, сколько необходимо для указанных целей, и могут храниться дольше для безопасности, предотвращения мошенничества, комплаенса, споров, правовых требований или если необратимо анонимизированы/де‑идентифицированы.
(c) Безопасность: Исполнитель применяет разумные организационные и технические меры (контроль доступа, аутентификация, шифрование при передаче, где доступно, журналирование/мониторинг, защита от вредоносного ПО, резервное копирование, реагирование на инциденты). Ни один способ передачи/хранения не является абсолютно безопасным.

5.6. Права Клиента и запросы регулируются Уведомлением о конфиденциальности и применимым правом. Запросы могут требовать подтверждения личности.

5.7. Данные третьих лиц; ответственность Клиента (критически важно).
(a) Клиент обязуется не раскрывать идентифицирующие Персональные данные третьих лиц в ходе Сессии и максимально анонимизировать кейсы. Если информация о третьих лицах строго необходима, Клиент раскрывает только минимально необходимое и избегает прямых идентификаторов (ФИО, контакты, адреса, уникальные идентификаторы), если у Клиента нет законного основания и необходимых согласий.
(b) Клиент признаёт, что записи и Данные Сессии могут быть доступны и обрабатываться категориями получателей, указанными в Оферте и Уведомлении (включая Специалистов, сотрудников/подрядчиков и поставщиков услуг). Клиент несёт исключительную ответственность за наличие законных оснований и необходимых согласий/разрешений на раскрытие любых персональных данных (своих или третьих лиц), включая согласия на запись, хранение, просмотр, AI‑обработку, трансграничную передачу и хранение в сроки, указанные в Оферте и Уведомлении. Это не является ответственностью Исполнителя.
(c) Чувствительные данные. Клиенту следует избегать раскрытия чувствительных/специальных категорий данных (например, данные о здоровье, биометрические идентификаторы, политические взгляды, религиозные убеждения, сведения о сексуальной жизни и т.п.), если это не строго необходимо и не является законным. При раскрытии такие данные должны быть минимизированы и анонимизированы, где это возможно.
(d) Если Клиент раскрывает Персональные данные третьих лиц, Клиент заверяет и гарантирует, что имеет все права и необходимые согласия на передачу и обработку таких данных для целей Услуг и настоящей Оферты.
(e) Клиент обязуется возместить и оградить Исполнителя от претензий третьих лиц, убытков, разумных юридических расходов, штрафов или затрат, возникающих из‑за нарушения Клиентом п. 5.7, если это не запрещено императивными нормами.

5.8. Существенное нарушение; заранее оценённые убытки (не штраф).
(a) Любое нарушение п. 5.2(b) или 5.2(e) (запись/захват со стороны Клиента и/или передача доступа к записи) и/или несанкционированное раскрытие/публикация контента Сессии является существенным нарушением.
(b) В случае такого нарушения Клиент уплачивает заранее оценённые убытки (liquidated damages, не штраф) в размере USD 2,000 за каждый инцидент как разумную предварительную оценку потерь (включая расходы на защиту прав, репутационные и комплаенс‑издержки), а также Исполнитель вправе требовать судебного запрета и дополнительных убытков в пределах, допускаемых законом.

5.9. Конфиденциальность индивидуальной Сессии.
(a) Исполнитель и Специалист принимают разумные меры для сохранения конфиденциальности Контента Клиента и обсуждений Сессии с учётом Уведомления о конфиденциальности, требований закона, потребностей безопасности/защиты, контроля качества, супервизии/надзора за Специалистами, ведения записей и разрешения споров.
(b) Клиент обязуется сохранять конфиденциальность любой непубличной информации, полученной от Исполнителя или Специалиста, включая материалы, методологии, шаблоны, структуру Сессии, а также любую обратную связь/оценку, и не раскрывать такую информацию третьим лицам.
(c) Исполнитель вправе требовать судебного запрета при нарушении п. 5.9 в максимально допустимом законом объёме.


6. СТОИМОСТЬ И ОПЛАТА

6.1. Способ оплаты: единовременно (одним платежом).

6.2. Приоритет Подтверждения чекаута. Окончательные цена, валюта, Тип сессии и реквизиты оплаты определяются Подтверждением чекаута. При расхождениях применяется Подтверждение чекаута.

6.3. Оплата считается произведённой в момент зачисления средств на счёт Исполнителя (или уполномоченного платёжного провайдера Исполнителя).

6.4. Рассрочка/кредит/BNPL. Если Клиент самостоятельно использует рассрочку/кредит/BNPL, такое соглашение заключается между Клиентом и банком/провайдером; Исполнитель не является стороной такого соглашения.


7. ПЕРЕНОСЫ, ОТМЕНА И ВОЗВРАТЫ; ЧАРДЖБЭКИ

7.1. Перенос Клиентом (>=24 часа) регулируется п. 4.5.

7.2. Отмена Клиентом и возврат (>=24 часа).
(a) Клиент может отменить Сессию при письменном уведомлении не менее чем за 24 (двадцать четыре) часа до Начала Сессии.
(b) В таком случае Исполнитель возвращает уплаченную сумму за вычетом фиксированного удержания 13% от суммы возврата для покрытия налогов и транзакционных/административных расходов, понесённых при приёме платежа и обработке возврата, если иное не требуется императивными нормами.

7.3. Поздняя отмена (<24 часов) / неявка: возврат не производится. Отмена менее чем за 24 часа до Начала Сессии приравнивается к неявке и является невозвратной, если иное не требуется императивными нормами.

7.4. Несогласованная Сессия (до бронирования).
(a) Если Сессия ещё не согласована, Клиент может запросить отмену и возврат в пределах Окна бронирования.
(b) Возврат осуществляется по п. 7.2(b). После истечения Окна бронирования возврат не предоставляется согласно п. 4.4, если иное не требуется императивными нормами.

7.5. Процедура возврата.
(a) Запрос на возврат направляется с email плательщика, указанного при оплате, и включает подтверждение оплаты и разумную верификацию личности.
(b) Срок обработки — не менее 15 (пятнадцати) календарных дней с момента получения полного пакета.
(c) Возврат осуществляется на исходный платёжный инструмент, если это технически возможно.

7.6. Отмена Исполнителем до Начала Сессии: возврат 100%.
Если Исполнитель отменяет Сессию и не может разумно перенести её в течение 30 (тридцати) календарных дней (или иного срока, согласованного письменно), Клиент вправе запросить возврат 100% уплаченной суммы за данную Сессию (без удержания 13%), если иное не требуется императивными нормами.

7.7. Чарджбэки и платёжные споры.
(a) Если Клиент инициирует чарджбэк/отмену/платёжный спор после получения Услуги (включая случаи, когда Сессия считается оказанной по п. 4.6), это является существенным нарушением.
(b) Исполнитель вправе предоставить платёжному провайдеру доказательства (включая логи и переписку) и приостановить дальнейшие услуги/коммуникации (включая на период проверки) до разрешения спора.
(c) В максимально допустимом законом объёме, если спор разрешён в пользу Исполнителя или отозван Клиентом, Клиент возмещает Исполнителю разумные комиссии и расходы, понесённые в связи с таким спором.


8. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ; ЗАПРЕТ ПЕРЕДАЧИ; НЕПЕРЕМАНИВАНИЕ; ЗАПРЕТ ОБХОДА; ЗАПРЕТ КОНКУРИРУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

8.1. Все права интеллектуальной собственности на материалы, методологии, шаблоны и любой контент Исполнителя или Специалиста (за исключением Контента Клиента) принадлежат Исполнителю (или лицензиарам).

8.2. Клиент получает ограниченную, непередаваемую, неисключительную лицензию исключительно для личного профессионального развития. Клиенту запрещено копировать, публиковать, распространять, продавать, сублицензировать, использовать для обучения AI‑моделей или создавать производные материалы на основе материалов Исполнителя без предварительного письменного разрешения.

8.3. Запрет передачи. Клиенту запрещено передавать третьим лицам ссылки на Сессию, доступы или материалы.

8.4. Непереманивание / запрет обхода в отношении Специалистов и персонала Исполнителя (без исключений).
В течение срока договора и 12 (двенадцати) месяцев после его прекращения Клиент не вправе прямо или косвенно привлекать, нанимать, заключать договоры или иным образом получать услуги у Специалиста и/или сотрудников/подрядчиков Исполнителя, вовлечённых в оказание Услуг, в обход Исполнителя, в отношении Конкурирующих услуг, без предварительного письменного согласия Исполнителя.
Заранее оценённые убытки (не штраф): USD 2,000 за каждый случай. Исполнитель также вправе требовать судебный запрет и дополнительные убытки в пределах, допускаемых законом.

8.5. Запрет переманивания клиентов/лидов/участников/сообщества Исполнителя.
В течение срока договора и 12 (двенадцати) месяцев после его прекращения Клиент не вправе переманивать, склонять к переходу, отвлекать/пытаться отвлечь или предлагать/оказывать Конкурирующие услуги любому клиенту, потенциальному клиенту, лиду, участнику или члену сообщества Исполнителя, если Клиент узнал(а) о таком лице прямо или косвенно через Исполнителя (включая любой курс, программу, мероприятие, сообщество, платформу, Сессию, доступ к записи или коммуникации Исполнителя), без предварительного письменного согласия Исполнителя.
Заранее оценённые убытки (не штраф): USD 5,000 за каждый случай. Исполнитель также вправе требовать судебный запрет и дополнительные убытки в пределах, допускаемых законом.

8.6. Запрет конкурирующих программ/продуктов на основе охраняемых элементов Исполнителя; запрет конкурирующей масштабируемой активности с использованием элементов Исполнителя.
Клиенту запрещено копировать, публиковать, распространять, продавать, сублицензировать, маркетировать, создавать, запускать или способствовать росту любых Конкурирующих услуг или любого Конкурирующего масштабируемого продукта/активности, если такое конкурирующее предложение создано с использованием, на основе, производное от или существенно воспроизводит материалы, методологии, шаблоны, структуру Сессии, подход к оцениванию, схемы скоринга, Производные данные или иные охраняемые элементы Исполнителя.
В случае нарушения Клиент уплачивает заранее оценённые убытки (liquidated damages, не штраф) в размере USD 20,000, а также Исполнитель вправе требовать судебный запрет и дополнительные убытки в пределах, допускаемых законом.


9. БЕЗОПАСНОСТЬ; ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ; ПРИОСТАНОВКА/РАСТОРЖЕНИЕ ИСПОЛНИТЕЛЕМ

9.1. Клиент обязан соблюдать Политики и корректное поведение. Домогательства, угрозы, незаконный контент, попытки записи, передача доступа к записи и иные существенные нарушения являются существенным нарушением.

9.2. Исполнитель вправе приостановить коммуникации и/или расторгнуть договор и/или немедленно прекратить Сессию по причинам безопасности/комплаенса (включая на период проверки). В таком случае Сессия может считаться оказанной, возврат не производится, если иное не требуется императивными нормами.


10. ПРОЦЕДУРА ЖАЛОБ — ОБЯЗАТЕЛЬНО ДО СУДА (CONDITION PRECEDENT)

10.1. Сначала Клиент пытается урегулировать вопрос напрямую со Специалистом/менеджером.

10.2. Если не удалось, Клиент обязан подать письменную жалобу в течение 7 (семи) календарных дней с момента возникновения проблемы на ecu.education.manager@gmail.com или через официальную форму (если опубликована): https://forms.gle/XyAjhtNZgg3Yv8vMA

10.3. Исполнитель рассматривает жалобу в течение 14 (четырнадцати) календарных дней.

10.4. Апелляция подаётся в течение дополнительных 14 (четырнадцати) календарных дней с даты ответа.

10.5. Прохождение внутренней процедуры жалоб и апелляций является обязательным предварительным условием для обращения в суд или инициирования правового разбирательства против Исполнителя, если иное не запрещено императивными нормами.


11. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ; ОГРАНИЧЕНИЯ

11.1. Результат не гарантируется. Услуги не являются медицинской, психотерапевтической или психологической помощью.

11.2. В максимально допустимом законом объёме совокупная ответственность Исполнителя ограничивается суммой, фактически уплаченной Клиентом за Сессию. Исполнитель не несёт ответственности за косвенные, штрафные или последующие убытки.

11.3. Ничто не ограничивает ответственность, которую нельзя исключить или ограничить по закону.


12. ПРАВО; ПРЕТЕНЗИОННЫЙ ПОРЯДОК; ФОРС‑МАЖОР

12.1. Применимое право — Гонконг. Подсудность — суды Гонконга (неисключительно), если иное не требуется императивными нормами.

12.2. Претензионный порядок: письменная претензия по email; ответ в течение 10 (десяти) Рабочих дней.

12.3. Форс‑мажор. При невозможности исполнения вследствие форс‑мажора сроки продлеваются на период форс‑мажора. Если форс‑мажор длится более 50 (пятидесяти) календарных дней подряд, любая сторона вправе расторгнуть договор; Исполнитель возвращает неоказанную часть (если применимо) если иное не требуется императивными нормами.


13. ПРЯМОЙ МАРКЕТИНГ; ПУБЛИЧНОСТЬ; СИНТЕТИЧЕСКИЕ МЕДИА

13.1. Прямой маркетинг (когда допускается; согласие — когда требуется) и механизмы отказа регулируются Уведомлением о конфиденциальности.

13.2. Использование имени, изображения, голоса Клиента или фрагментов записей в маркетинговых материалах требует отдельного явного согласия Клиента, как описано в Уведомлении о конфиденциальности.

13.3. Исполнитель не будет публично имитировать личность Клиента или публиковать синтетические медиа, изображающие Клиента (клон голоса/дипфейки), без отдельного явного согласия, прямо охватывающего синтетические медиа, как описано в Уведомлении о конфиденциальности.


14. ОБНОВЛЕНИЯ; ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

14.1. Исполнитель вправе обновлять Оферту, публикуя новую редакцию. Новая редакция применяется только к акцептам после даты публикации.

14.2. Политики и/или Уведомление о конфиденциальности могут обновляться путём публикации/уведомления. Если не указано иное, обновления вступают в силу на 5‑й (пятый) календарный день после публикации/уведомления. Обновления не уменьшают существенно права Клиента.

14.3. Делимость. Если какое‑либо положение признано недействительным/неприменимым, остальные положения сохраняют силу.

14.4. Отказ от права. Неприменение какого‑либо положения не является отказом от права.

14.5. Уступка. Клиент не вправе уступать права/обязанности без предварительного письменного согласия Исполнителя. Исполнитель вправе уступить договор в рамках корпоративной реорганизации/передачи, с соблюдением применимого права.


15. РЕКВИЗИТЫ ИСПОЛНИТЕЛЯ

ECU Limited (Reg. No. 76667088)
Unit B, 11/F Yam Tze Commercial Building, 23 Thomson Road, Wan Chai, Hong Kong
Email: ecu.education.manager@gmail.com
ECU
© 2026. Все права защищены.
+420774565549