Мова сайту
ПУБЛІЧНА ОФЕРТА (УМОВИ) НА ЩОМІСЯЧНУ ПІДПИСКУ
(ПРОДОВЖЕННЯ ДОСТУПУ ДО МАТЕРІАЛІВ ПРОГРАМИ «LEVEL 2»)
Переважну силу має англійська версія. Російська та українська версії (якщо надаються) є перекладами для зручності.

0. Сторони та акцепт
Ця публічна оферта (далі — «Оферта» або «Умови») зроблена компанією ECU Limited (далі — «Виконавець»), реєстраційний номер 76667088, адреса: UNIT B, 11/F YAM TZE COMM BLDG, 23 THOMSON RD, WAN CHAI, Hong Kong, та адресована фізичним особам, які раніше завершили або наразі беруть участь у програмі «Level 2» (далі — «Замовник»).
Сплачуючи перший платіж за підпискою, Замовник підтверджує повне та безумовне прийняття цієї Оферти (далі — «Акцепт»), і між Замовником та Виконавцем укладається юридично обов’язковий договір.
Виконавець може архівувати редакцію цих Умов, що застосовується на момент оплати. Будь‑які подальші зміни застосовуються лише до майбутніх Розрахункових періодів, якщо інше не вимагається застосовним законодавством.


1. Визначення
1.1. «Матеріали» — освітні матеріали програми «Level 2» (включно з відеозаписами, текстовими файлами, презентаціями та іншим контентом), що надаються в системі управління навчанням Виконавця («LMS») або на інших платформах, які використовує Виконавець.
1.2. «Підписка» — платний щомісячний доступ до Матеріалів на умовах цієї Оферти.
1.3. «Розрахунковий період» — один (1) календарний місяць доступу, що починається в дату успішної оплати (далі — «Дата списання») та подовжується щомісяця. Якщо відповідної календарної дати в наступному місяці не існує (наприклад, 31‑го), Датою списання буде останній день такого місяця. Тривалість Розрахункового періоду може таким чином відрізнятися (28–31 день).
1.4. «Робочий день» — з понеділка по п’ятницю, за винятком державних свят у Гонконгу.
1.5. «HKT» — гонконзький час (UTC+8).


2. Обсяг підписки
2.1. Виконавець надає Замовнику доступ до Матеріалів у LMS у межах платної Підписки, а Замовник зобов’язується сплачувати вартість підписки.
2.2. Підписка надає доступ лише до Матеріалів. Менторські послуги, перевірка домашніх завдань, супервізія, зворотний зв’язок, живі заняття, іспити, сертифікати або присвоєння кваліфікацій до Підписки не входять, якщо інше прямо не погоджено Виконавцем у письмовій формі.
2.3. Доступ надається лише до тих Матеріалів, які були доступні Замовнику у межах його потоку/набору, якщо інше не погоджено.
2.4. Виконавець може оновлювати, замінювати, реорганізовувати або видаляти частини Матеріалів (наприклад, у зв’язку зі змінами платформ, оновленням контенту, юридичними або технічними причинами) за умови збереження загального характеру послуги «доступ до Матеріалів Level 2».


3. Вартість, рекурентні платежі та зміни
3.1. Вартість підписки. Вартість становить 20 (двадцять) доларів США на місяць за кожний Розрахунковий період (якщо вартість не змінена відповідно до п. 3.7).
3.2. Передоплата. Кожний Розрахунковий період надається на умовах 100% передоплати.
3.3. Згода на рекурентні списання. Здійснюючи перший платіж, Замовник надає безумовну згоду на автоматичні рекурентні списання з платіжного методу Замовника один раз за кожний Розрахунковий період без додаткового підтвердження.
3.4. Дата списання. Списання здійснюються в Дату списання, що відповідає даті первинного платежу. Якщо відповідної календарної дати в місяці немає (наприклад, 31‑го), списання здійснюється в останній день такого місяця.
3.5. Обробка платежів, комісії, конвертація. Платежі можуть оброблятися третіми сторонами (платіжними провайдерами). Банк або платіжний провайдер Замовника може стягувати комісії та/або застосовувати курс конвертації. Якщо інше не передбачено імперативними нормами права, такі комісії та конвертація є відповідальністю Замовника.
3.6. Неуспішне списання; відсутність «заборгованості». Якщо автоматичне списання не вдалося (недостатньо коштів, обмеження картки, закінчення строку дії тощо), Підписка не подовжується на наступний Розрахунковий період. Виконавець може автоматично повторювати спроби списання. Виконавець може призупинити або припинити доступ після завершення вже оплаченого Розрахункового періоду до моменту успішної оплати.
Для уникнення сумнівів: неуспішне списання не створює «заборгованість» за майбутні неоплачені Розрахункові періоди; це лише означає, що Підписка не подовжена.
3.7. Зміна вартості та умов. Виконавець може змінювати вартість Підписки та/або ці Умови для майбутніх Розрахункових періодів, надавши повідомлення щонайменше за 7 днів (або за довший строк, якщо цього вимагає імперативне право) через LMS, електронною поштою або шляхом публікації на сайті/сторінці оплати Виконавця.
Нова вартість/Умови застосовуються з наступного Розрахункового періоду після дати набрання чинності змінами. Якщо Замовник не згоден, він може скасувати Підписку до набрання чинності змінами. Подальше користування Підпискою та/або успішна оплата після дати набрання чинності означає прийняття оновленої вартості/Умов.


4. Скасування підписки
4.1. Як скасувати. Замовник може скасувати автоподовження в будь‑який момент:
  • через функцію «Cancel Subscription/Скасувати підписку» в LMS та/або в кабінеті платіжного провайдера (бажаний спосіб), або
  • надіславши запит електронною поштою на ecu.education.manager@gmail.com (резервна адреса: european.coaching.university@gmail.com).
4.2. Строк для зупинення наступного списання. Щоб зупинити наступне заплановане списання, скасування має бути виконане (або електронний запит має бути отриманий відповідно до розділу 13) не пізніше ніж за 24 години до наступної Дати списання за часом HKT.
4.3. Доступ до кінця оплаченого періоду. Після скасування доступ зберігається до завершення вже оплаченого Розрахункового періоду.
4.4. Пізнє скасування. Якщо Замовник скасовує менш ніж за 24 години до наступної Дати списання, Виконавець може не встигнути зупинити списання через строки обробки платежів. У такому разі скасування набирає чинності з наступного Розрахункового періоду.


5. Політика повернень і засіб захисту у разі ненадання доступу
5.1. Загальне правило про відсутність повернень. За винятком випадків, прямо зазначених у п. 5.2 (та з урахуванням імперативних прав споживача), платежі за поточний Розрахунковий період не повертаються, оскільки послуга надання доступу вважається наданою в момент початку доступу на Розрахунковий період.
5.2. Засіб захисту, якщо доступ не надано (вина Виконавця).
Якщо Замовник оплатив Розрахунковий період, але доступ не надано через технічну проблему, що відноситься до Виконавця (наприклад, доступ не активовано/не надано права в акаунті), і Виконавець не відновив доступ протягом п’яти (5) Робочих днів після належного повідомлення Замовника, як зазначено нижче, Замовник може обрати один із таких засобів захисту:
  • (a) Продовження: продовження доступу на строк, розумно еквівалентний часу недоступності (або інше розумне продовження за погодженням з Виконавцем), або
  • (b) Повернення: повернення платежу за уражений Розрахунковий період (або пропорційне повернення/зарахування на розсуд Виконавця, якщо доступ частково надавався).
Початок відліку 5 Робочих днів: п’ять Робочих днів рахуються з моменту отримання Виконавцем повідомлення Замовника про те, що доступ не працює, за умови, що повідомлення містить достатньо даних для ідентифікації Замовника та пошуку акаунта (ПІБ, email покупки/LMS, дата оплати/квитанція та короткий опис/скриншоти).
5.3. Виключення. Пункт 5.2 не застосовується, якщо проблема доступу спричинена:
  • пристроєм Замовника, програмним забезпеченням, інтернет‑з’єднанням, налаштуваннями VPN/проксі, проблемами поштового провайдера, налаштуваннями безпеки; або
  • збоями/недоступністю сторонніх платформ поза розумним контролем Виконавця.
  • У таких випадках Виконавець докладає розумних зусиль, щоб допомогти, однак повернення з цієї підстави не надаються, якщо інше не передбачено імперативним правом.
5.4. Виключність засобу захисту щодо проблем доступу. У максимально допустимому законом обсязі п. 5.2 є виключним засобом захисту Замовника у разі ненадання доступу за оплачений Розрахунковий період.


6. Інтелектуальна власність, ліцензія, безпека акаунта
6.1. Право власності. Усі права, титули та інтереси щодо Матеріалів належать ECU Limited та/або авторам програми й захищені законодавством про інтелектуальну власність.
6.2. Обмежена ліцензія. Замовнику надається обмежена, персональна, відклична, невиключна, непередавана ліцензія на доступ і перегляд Матеріалів виключно для особистих освітніх цілей протягом дії оплаченої Підписки.
6.3. Заборонені дії. Замовнику заборонено:
  • завантажувати, копіювати, відтворювати, записувати, поширювати, публікувати, продавати, надавати субліцензії або іншим чином використовувати Матеріали (за винятком випадків, коли LMS прямо передбачає функцію завантаження для конкретних файлів);
  • передавати облікові дані або надавати доступ третім особам;
  • використовувати Матеріали (або їх суттєві елементи, включно зі структурою/дизайном/методами курсу) для створення чи підтримки конкуруючих освітніх продуктів, тренінгів, коуч‑програм або подібних пропозицій.
6.4. Примусове виконання; негайне припинення. У разі порушення п. 6.3 Виконавець може негайно призупинити або припинити доступ без повернення коштів та застосувати доступні засоби захисту.
6.5. Погоджені заздалегідь оцінені збитки за конкуруюче використання.
Несанкціоноване конкуруюче використання може завдати значної шкоди, яку складно точно оцінити. За таке порушення сторони погодили заздалегідь оцінені збитки (liquidated damages) у розмірі 20 000 (двадцять тисяч) доларів США як добросовісну попередню оцінку ймовірних втрат і не як штраф, без обмеження інших засобів захисту, дозволених законом (включно із судовою забороною).
6.6. Основна оферта «Level 2» (інкорпорація за посиланням — лише ІВ). Ці Умови є додатковими до основної публічної оферти Виконавця щодо програми «Level 2» у редакції від 13 серпня 2025 року (далі — «Основна оферта Level 2»). Для цілей цієї Підписки за посиланням включаються та становлять частину цього договору лише положення Основної оферти Level 2, що стосуються інтелектуальної власності та використання матеріалів (розділ 2.C) (далі — «Положення про ІВ»), у тій мірі, у якій це застосовно, та якщо цими Умовами прямо не передбачено інше, так, ніби вони були повністю викладені в цих Умовах. Основна оферта Level 2 опублікована Виконавцем і доступна на офіційному вебсайті Виконавця та/або надається на запит електронною поштою на адресу ecu.education.manager@gmail.com. Акцептуючи ці Умови, Замовник підтверджує, що мав можливість ознайомитися з Основною офертою Level 2 (включно з Положеннями про ІВ). У разі будь‑якої суперечності між цими Умовами та Положеннями про ІВ, щодо Підписки переважну силу мають ці Умови. Пункт 6.5 включено як пряме повторення ключової концепції заздалегідь оцінених збитків для ясності та виконуваності в межах Підписки.
6.7. Безпека акаунта. Замовник відповідає за збереження конфіденційності облікових даних і за всі дії, що відбуваються в акаунті Замовника. Замовник зобов’язаний негайно повідомити Виконавця у разі підозри на несанкціонований доступ. Виконавець може вимагати зміну пароля, підтвердження особи та/або призупинити доступ для захисту Замовника та Виконавця.


7. Сторонні платформи та форс‑мажор
7.1. Замовник розуміє, що доступ надається через сторонні платформи (LMS, хостинг‑провайдери тощо) і що можливі тимчасові збої.
7.2. Виконавець докладає розумних зусиль для відновлення доступу якнайшвидше. Пункт 5.2 регулює засоби захисту, якщо доступ не надано з вини Виконавця.
7.3. Форс‑мажор. Виконавець не несе відповідальності за невиконання або затримку виконання зобов’язань, спричинені подіями поза його розумним контролем (включно, але не обмежуючись, стихійними лихами, війною, тероризмом, епідеміями/пандеміями, діями органів влади, масштабними збоями інфраструктури, масовими збоями платформ, кібератаками, не спричиненими грубою недбалістю Виконавця).
Якщо форс‑мажор істотно перешкоджає наданню доступу протягом тривалого часу, Виконавець може призупинити Підписку та/або припинити її, і застосує розумний засіб захисту щодо оплаченого ураженого часу (продовження або пропорційний повернення/зарахування) у обсязі, якого вимагає імперативне право та/або для зниження ризику чарджбеків.


8. Призупинення, припинення та припинення надання сервісу
8.1. Виконавець може призупинити або припинити доступ, якщо:
  • Замовник порушує ці Умови (включно з розділом 6);
  • Замовник здійснює образливі, шахрайські, незаконні або високоризикові дії у зв’язку з Підпискою; або
  • цього вимагає закон, судове рішення або правила платіжного провайдера.
8.2. Припинення доступу за порушення не створює обов’язку повернення коштів, за винятком випадків, коли таке повернення прямо вимагається імперативним правом.
8.3. Припинення Підписки або LMS. Виконавець може припинити надання Підписки та/або мігрувати чи замінити LMS/платформу. Якщо Підписку остаточно припинено протягом уже оплаченого Розрахункового періоду й Замовник втратив доступ на решту Розрахункового періоду через таке припинення, Виконавець на свій розсуд надасть:
  • пропорційне повернення/зарахування за невикористану частину поточного Розрахункового періоду, або
  • доступ через альтернативну платформу на решту Розрахункового періоду, якщо це розумно можливо.
  • Повернення за попередні Розрахункові періоди не надаються.
8.4. Наслідки припинення. Після припинення або закінчення строку дії Підписки ліцензія за п. 6.2 припиняється, і Замовник повинен припинити використання Матеріалів (якщо інше не передбачено імперативним правом).


9. Обов’язки Замовника, чарджбеки та відшкодування
9.1. Дотримання вимог. Замовник зобов’язаний дотримуватися цих Умов і застосовного законодавства під час використання Підписки.
9.2. Чарджбеки та платіжні спори (захист процесу). Якщо Замовник вважає списання неправильним або доступ не надано, Замовник погоджується спочатку звернутися до Виконавця для спроби врегулювання (включно в порядку п. 5.2).
Якщо Замовник ініціює чарджбек або платіжний спір, Виконавець може призупинити доступ на час спору та надати платіжному провайдеру відповідні докази (платіжні записи, логи доступу, листування, дані LMS) для захисту списання.
9.3. Відшкодування (indemnity). У максимально допустимому законом обсязі Замовник погоджується відшкодовувати та звільняти від відповідальності Виконавця, його афілійованих осіб, директорів, посадових осіб, працівників, підрядників і агентів від вимог, збитків, зобов’язань, шкоди, витрат і видатків (включно з розумними юридичними витратами та комісіями платіжних провайдерів), що виникають із або пов’язані з:
  • порушенням Замовником цих Умов (включно з порушеннями ІВ за розділом 6);
  • незаконним використанням Підписки або Матеріалів;
  • передачею Замовником облікових даних або забезпеченням доступу третім особам; та/або
  • чарджбеками/платіжними спорами тією мірою, якою вони спричинені порушенням, шахрайством або неправомірним використанням з боку Замовника.
  • Це зобов’язання не застосовується тією мірою, якою вимога спричинена шахрайством, умисними діями або грубою недбалістю Виконавця.


10. Відмова від гарантій та обмеження відповідальності
10.1. Відсутність гарантії результату. Матеріали надаються з інформаційною/освітньою метою. Виконавець не гарантує будь‑яких результатів, сертифікатів, професійних досягнень, доходу або кар’єрного ефекту.
10.2. «Як є» / «як доступно». У максимально допустимому законом обсязі Підписка та Матеріали надаються «як є» та «як доступно».
10.3. Обмеження відповідальності (ліміт). У максимально допустимому законом обсязі та за винятком шахрайства, умислу або грубої недбалості, сукупна відповідальність Виконавця за будь‑якими вимогами, що виникають із або пов’язані з Підпискою, не перевищує суму, фактично сплачену Замовником за останній оплачений Розрахунковий період, із яким пов’язана вимога.
10.4. Виключення непрямих збитків. У максимально допустимому законом обсязі Виконавець не несе відповідальності за непрямі, випадкові, спеціальні, наслідкові або штрафні збитки, а також за втрату прибутку, виручки, ділової репутації або даних.


11. Імперативні права споживачів
11.1. Не відмова від імперативних прав. Жодне положення цих Умов не виключає і не обмежує права, які не можуть бути виключені або обмежені за імперативними нормами застосовного законодавства про захист прав споживачів. Якщо будь‑яке положення суперечить імперативному праву, таке право має пріоритет лише в частині суперечності, а решта положень залишаються чинними.


12. Застосовне право та вирішення спорів
12.1. Застосовне право. Ці Умови та спори, що виникають із або у зв’язку з ними, регулюються правом Гонконгу (SAR).
12.2. Спочатку переговори. Сторони зобов’язуються спочатку намагатися врегулювати спір шляхом добросовісних переговорів.
12.3. Суди Гонконгу. Якщо врегулювання не досягнуто, спори підлягають розгляду компетентними судами Гонконгу.


13. Повідомлення та комунікації
13.1. Повідомлення Замовника. Повідомлення від Замовника (включно зі скасуванням та повідомленнями про проблеми доступу) надсилаються на: ecu.education.manager@gmail.com (резервна адреса: european.coaching.university@gmail.com).
13.2. Момент отримання. Email‑повідомлення вважається отриманим, коли доставлене до поштової скриньки Виконавця (згідно із записами поштової системи Виконавця). Замовник відповідає за правильність адреси та успішне відправлення.
13.3. Необхідні дані. Для скасування або повідомлень про проблеми доступу Замовнику слід зазначити: ПІБ, email, використаний у LMS/платежі, дату оплати/квитанцію та чіткий запит, щоб уникнути затримок.
13.4. Часовий пояс. Усі строки розраховуються за часом HKT, якщо прямо не зазначено інше.


14. Мова та пріоритет
14.1. Ці Умови можуть надаватися кількома мовами для зручності. У разі розбіжностей переважну силу має англійська версія, і вона є юридично визначальною.


15. Інше
15.1. Подільність. Якщо будь‑яке положення буде визнано недійсним або таким, що не підлягає виконанню, інші положення залишаються чинними.
15.2. Відступлення. Виконавець може відступити свої права/обов’язки за цими Умовами в межах корпоративної реорганізації або передачі бізнесу. Замовник не може відступати свої права.
15.3. Збереження дії положень. Положення, які за своєю природою мають зберігати дію після припинення або закінчення строку, зберігають дію, включно (без обмежень) із розділами 5 (Повернення/засоби захисту), 6 (ІВ/ліцензія/безпека акаунта), 9 (Відшкодування), 10 (Обмеження відповідальності), 11 (Імперативні права), 12 (Право/спори), 13 (Повідомлення), 14 (Пріоритет мови), 15 (Інше).
15.4. Повнота угоди. Ці Умови разом із документами, прямо інкорпорованими за посиланням (включно з Основною офертою Level 2 у застосовній частині), становлять повну угоду щодо Підписки.
15.5. Вік і дієздатність. Замовник підтверджує, що йому/їй виповнилося 18 років і він/вона має правоздатність/дієздатність для укладення договору.


16. Контактні дані
ECU Limited
UNIT B, 11/F YAM TZE COMM BLDG, 23 THOMSON RD, WAN CHAI, Hong Kong
Reg. No. 76667088
Email: ecu.education.manager@gmail.com
Резервний email: european.coaching.university@gmail.com












ECU
© 2025. Всі права захищені.
+420774565549