Manage cookies
We use cookies to provide the best site experience.
Accept All
Cookie Settings
Manage cookies
Cookie Settings
Cookies necessary for the correct operation of the site are always enabled.
Other cookies are configurable.
Essential cookies
Always On. These cookies are essential so that you can use the website and use its functions. They cannot be turned off. They're set in response to requests made by you, such as setting your privacy preferences, logging in or filling in forms.
Analytics cookies
Disabled
These cookies collect information to help us understand how our Websites are being used or how effective our marketing campaigns are, or to help us customise our Websites for you. See a list of the analytics cookies we use here.
Advertising cookies
Disabled
These cookies provide advertising companies with information about your online activity to help them deliver more relevant online advertising to you or to limit how many times you see an ad. This information may be shared with other advertising companies. See a list of the advertising cookies we use here.
European coaching university
UPDATED COMPETENCIES ICF 2025: translation into Russian and analysis of changes
In September 2025, the International Coaching Federation (ICF) introduced an update of the Key Competencies model. This is the first major change since 2019, based on a global study of the practice of more than 3,000 coaches.

The ECU team has prepared for you a professional, adapted translation of the new model into Russian.
Study, download and be aware of the most relevant standards of the profession! Below you will find both the Russian version and the original document in English.
What has changed?
  • Structure preserved: 8 key competencies remained unchanged.
  • Added 5 new subcompetencies (markers), mainly in the competencies "Coaching mentset" and "Conclusion of agreements".
  • Changes and clarifications have been made to 11 existing subcompetencies to make the wording more accurate.
  • The definition of competence №2 ("Shows coaching maindset") has been updated, focusing on continuous development and supervision.
  • For the first time, an official glossary of terms has been added to unify the understanding of key concepts in coaching.
ECU
© 2025.All rights reserved.
+420774565549

Модель основных компетенций ICF 2025

A. Фундамент

1.Опирается в работе на этику
Определение: понимает и регулярно применяет этические нормы и следует стандартам коучинга.
1.01. Демонстрирует личную целостность и честность во взаимодействии с клиентами, спонсорами и соответствующими заинтересованными сторонами
1.02. Проявляет чуткость к идентичности, к среде и контексту, ценностями и убеждениям клиента.
1.03. Использует уместный и уважительный язык в общении с клиентами, спонсорами коучинга и заинтересованными сторонами.
1.04 Соблюдает Этический кодекс ICF и руководствуется Ключевыми ценностями ICF
1.05. Сохраняет конфиденциальность информации, предоставленной клиентом, в соответствии с соглашением с заинтересованными сторонами и действующим законодательством.
1.06. Поддерживает различие между коучингом, консультированием,
психотерапией и другими помогающими профессиями.
1.07. При необходимости направляет клиентов к специалистам других помогающих профессий.

2.Воплощает коучинговый образ мышления
Определение: постоянно занимается личным и профессиональным обучением и развитием как коуч. При необходимости работает с супервизором или ментором. Развивает и поддерживает открытый, любознательный, гибкий и ориентированный на клиента образ мышления.
2.01. Признает, что клиенты отвечают за свой выбор.
2.02. Занимается непрерывным обучением и развитием себя как коуча, в том числе в курсе текущих передовых практик коучинга и использования технологий
2.03. Развивает непрерывную рефлексивную практику с целью улучшения своего коучинга
2.04. Осознает и остается открытым для влияния предубеждений, контекста и культуры на себя и других
2.05. Использует осознанность и интуицию во благо клиентов
2.06. Развивает и поддерживает способность управлять своими эмоциями
2.07. Поддерживает эмоциональное, физическое и психическое благополучие при подготовке к каждой сессии, во время и после нее.
2.08. При необходимости обращается за помощью к внешним ресурсам
2.09. Развивает и поддерживает открытость и любознательность в себе, клиенте и в процессе коучинга
2.10. Осознает влияние своих мыслей и поведения на клиента и окружающих

B. Совместное создание отношений

3.Создает и поддерживает соглашения
Определение: выступает партнером для клиента и заинтересованных сторон при создании ясных договоренностей относительно коучинговых взаимоотношений, процесса, планов и целей. Заключает соглашения как на все время коучингового взаимодействия, так и на каждую сессию коучинга.
3.01. Описывает свою философию коучинга и четко определяет, что такое коучинг для потенциальных клиентов и заинтересованных сторон.
3.02. Достигает соглашения о том, что является и не является уместным в отношениях, что входит и не входит в услуги коучинга, а также об ответственности клиента и заинтересованных сторон, включая их приверженность работе над целями коучинга
3.03. Приходит к соглашению о принципах и конкретных параметрах коучинговых взаимоотношений, таких как логистика, оплата, расписание, продолжительность, прекращение отношений, конфиденциальность и включение в процесс третьих лиц.
3.04. В партнерстве с клиентом и заинтересованными сторонами формирует общий план и цели на коучинг
3.05. В партнерстве с клиентом определяет совместимость коуча и клиента
3.06. В партнерстве с клиентом определяет или подтверждает, чего клиент хочет достичь в ходе сессии
3.07. В партнерстве с клиентом определяет, на что, по мнению клиента, нужно обратить внимание или что нужно рассмотреть, чтобы достичь желаемого результата сессии.
3.08. Выступает партнером для клиента при определении или уточнении критериев измерения успеха всего коучингового процесса или отдельной сессии
3.09. Выступает партнером клиента в управлении временем и фокусом внимания в сессии
3.10. Продолжает вести коучинг в направлении желаемого для клиента результата до тех пор, пока клиент не выберет другое направление
3.11. В партнерстве с клиентом завершает коучинговые отношения с уважением к клиенту и полученному опыту
3.12. При необходимости возвращается к коучинговому соглашению, чтобы убедиться, что выбранный подход соответствует потребностям клиента

4.Постоянно развивает доверие и ощущение безопасности
Определение: В партнерстве с клиентом создает безопасную поддерживающую среду, позволяющую клиенту свободно выражать себя. Поддерживает взаимное уважение и доверие в отношениях.
4.01. Стремится понять клиента в рамках его контекста, что может включать в себя идентичность клиента, его среду, опыт, ценности и убеждения.4.02. Демонстрирует уважение к идентичности клиента, его восприятию, стилю и языку, адаптирует свой стиль коучинга под клиента
4.03. Отмечает и уважает уникальные таланты клиента, его идеи и работу в коучинговом процессе
4.04. Выражает поддержку, проявляет эмпатию и заботу о клиенте
4.05. Отмечает и поддерживает выражение клиентом своих чувств, взглядов, опасений, убеждений и идей.
4.06. Демонстрирует открытость и прозрачность как способ показать уязвимость и выстроить доверительные отношения с клиентом

5.Сохраняет присутствие
Определение: поддерживает полную осознанность и присутствие с клиентом, используя открытый, гибкий, аргументированный и уверенный стиль общения.
5.01. Остается сфокусированным, наблюдательным, эмпатичным и отзывчивым по отношению к клиенту
5.02. Проявляет любопытство во время процесса коучинга
5.03. Осознает, что проявляется (или возникает) у него самого и у клиента в настоящем моменте
5.04. Управляет своими эмоциями, чтобы сохранять присутствие с клиентом
5.05. Демонстрирует уверенность при работе с сильными эмоциями клиента во время процесса коучинга
5.06. Чувствует себя комфортно, работая в пространстве неизвестности
5.07. Создает или дает пространство для тишины, пауз или рефлексии

C. Эффективная коммуникация

6.Активно слушает
Определение: фокусируется на том, что говорит и о чем умалчивает клиент, чтобы полностью понимать то, что транслируется с точки зрения систем, в которые клиент вовлечен, и чтобы поддержать самовыражение клиента.
6.01. Принимает во внимание контекст клиента, его идентичность, среду, опыт, ценности и убеждения, чтобы углубить понимание того, о чем сообщает клиент.
6.02. Возвращает клиенту или обобщает то, что сообщает клиент, чтобы обеспечить ясность и понимание
6.03. Замечает, когда есть что-то большее, чем то, что сообщает клиент, и расспрашивает об этом
6.04. Замечает, отмечает и исследует эмоции клиента, изменения его энергии, невербальные сигналы и другое поведение
6.05. Сопоставляет слова, тон голоса и язык тела клиента для определения полного смысла того, что клиент сообщает
6.06. Замечает тенденции в поведении клиента и его эмоциях в ходе всех сессий для выявления доминирующих тем и паттернов

7.Пробуждает осознанность
Определение: обеспечивает рождение озарения (инсайта) и обучение клиента, используя такие инструменты и техники, как сильные вопросы, тишина, метафоры и аналогии.
7.01. Учитывает опыт клиента, принимая решение о том, что могло бы быть наиболее полезным
7.02. Бросает вызов клиенту как способ пробудить осознанность или создать озарение (инсайт)
7.03. Задает вопросы о клиенте, например, о его способе мышления, ценностях, потребностях, желаниях и убеждениях
7.04. Задает вопросы, помогающие клиенту выходить в исследовании за пределы его текущего способа мышления
7.05. Приглашает клиента больше делиться своим опытом в текущем моменте
7.06. Замечает то, что работает на рост прогресса клиента
7.07. Адаптирует свой коучинговый подход под потребности клиента
7.08. Помогает клиенту выявлять факторы, которые влияют на его текущие и будущие паттерны поведения, мышление или эмоции
7.09. Приглашает клиента вырабатывать идеи о том, как он может двигаться вперед и что он готов или способен делать
7.10. Поддерживает клиента в пересмотре взглядов (рефрейминге)
7.11. Ненавязчиво делится наблюдениями, знаниями и чувствами, которые могут создать для клиента новые инсайты

D. Содействие обучению и развитию

8.Способствует развитию клиента
Определение: в партнерстве с клиентом трансформирует знания и озарения (инсайты) в действия. Поддерживает автономность клиента в коучинговом процессе.
8.01. Работает совместно с клиентом над интеграцией нового осознания, озарений или выводов в мировосприятие или поведение клиента
8.02. Выступает партнером для клиента при постановке целей, проектировании действий и определении параметров ответственности, которые интегрируют и расширяют новые знания (выводы)
8.03. Признает и поддерживает автономию клиента при постановке целей, проектировании действий, определении способов управления ответственностью
8.04. Поддерживает клиента в выявлении возможных результатов или выводов из определенных пошаговых действий
8.05. Приглашает клиента подумать, как двигаться вперед, включая размышления о ресурсах, поддержке и возможных препятствиях
8.06. Выступает партнером для клиента, чтобы резюмировать, чему научился клиент и что он узнал в рамках сессий или между сессиями
8.07. Выступает партнером для клиента в интеграции обучения и поддержания прогресса на протяжении всего коучинга
8.08. Признает прогресс и успехи клиента
8.09. В партнерстве с клиентом завершает сессию

Приложение: Глоссарий терминов ICF по ключевым компетенциям

Ответственность: Ответственность за выполнение обязательств и действий, согласованных в процессе коучинга.

Соглашение: Официальный документ, заключенный между специалистом ICF и клиентом(ами)/спонсором(ами), в котором излагаются условия, ожидания и условия их коучинговых отношений. Обычно он включает в себя такие детали, как цели коучинга, продолжительность и частота сессий, политика конфиденциальности, условия оплаты, политика отмены, а также обязанности как коуча, так и клиента.

Аналогия: Сравнение двух вещей, которое подчеркивает сходство между ними, часто для объяснения или прояснения концепции, процесса или ситуации.

Автономия: Способность клиента принимать независимые решения и предпринимать действия, основанные на собственных ценностях и убеждениях.

Убеждения: личные убеждения, предположения и интерпретации, которые формируют то, как клиент видит себя, других и мир.

Предвзятость: разница в восприятии, интерпретации или суждении, сформированная интернализованными убеждениями, ценностями, предпочтениями и культурными предположениями, которая может привести к склонности к или против идеи, объекта, группы или отдельного человека.

Язык тела: невербальная коммуникация с помощью жестов, мимики и позы, которая может дать представление о чувствах и отношениях клиента.

Вызовы: Побуждающие к размышлению интервенции, предлагаемые коучем, чтобы нарушить привычные шаблоны, допущения или убеждения клиента.

Клиент: Лицо, команда или член группы, с которым ведется коучинг, менторинг или супервизия; также — обучающийся коуч.

Клиентские системы: Сеть отношений и сред, которые влияют на жизнь и решения клиента.

Коуч-супервайзер (Coaching Supervisor): Опытный коуч, который участвует в рефлексивном диалоге и совместном процессе с коучем (или группой коучей) для личного, профессионального и этического развития и обучения.

Подход к коучингу: Конкретные методы и техники, используемые коучем для содействия росту и развитию клиента.

Коучинговое взаимодействие: Структурированное взаимодействие между специалистом ICF и клиентом(ами)/спонсором(ами). Это взаимодействие охватывает весь процесс коучинга, включая первоначальную оценку, постановку целей, регулярные коучинговые сессии, отслеживание прогресса и оценку результатов.

Философия коучинга: Основополагающая теория, убеждения и принципы, которыми руководствуется коуч в своей практике и взаимодействии с клиентами.

Коучинговые отношения: Отношения, которые устанавливаются Специалистом ICF и Клиентом(ами)/Спонсором(ами) в соответствии с соглашением или контрактом, определяющим обязанности и ожидания каждой стороны.

Конфиденциальность: Защита любой информации, полученной в рамках или вокруг коучинговых отношений, если нет законных оснований или требований, угрозы причинения вреда или письменного согласия на разглашение информации, предоставленных клиентом.

Контекст: уникальное сочетание обстоятельств, опыта, культуры, идентичности, окружающей среды и мировоззрения, которые формируют то, как человек понимает себя, других и мир.

Культура: общие ценности, убеждения, язык, общение, нормы и практики группы, которые помогают определить их как коллектив и влияют на поведение и принятие решений.

Эмпатия: способность понимать и разделять чувства другого человека.

Изменения в энергии: изменения в уровнях эмоциональной или физической энергии клиента, которые могут повлиять на его вовлеченность и прогресс в коучинге.

Среда: физическое и социальное окружение, которое влияет на опыт и решения клиента.

Опыт: события и взаимодействия, которые формируют восприятие, убеждения и поведение клиента.

Заземленность: быть стабильным и сосредоточенным, часто относится к способности тренера оставаться спокойным и сосредоточенным во время сессий.

Помогающие профессии: Такие области, как консультирование, терапия и социальная работа, которые предоставляют помощь и поддержку отдельным лицам, иногда пересекаясь с практикой коучинга.

Идентичность: самоощущение клиента, включая его ценности, убеждения, культурный фон, роли, жизненный опыт, личность и то, как он видит и определяет себя в мире.
Инсайты: Новое понимание или осознание, которые появляются в процессе коучинга, что приводит к личностному росту.

Знания: информация или навыки, полученные в результате обучения, наблюдения, практики или непосредственного опыта.

Критерии успеха: Критерии, используемые для оценки эффективности и результатов процесса коучинга.

Ментор-коуч: Опытный коуч, который обеспечивает совместный процесс обучения (mentor coaching), посредством которого обратная связь предоставляется другому коучу на основе наблюдаемых или записанных коучинговых сессий для дальнейшего развития своего уникального стиля коучинга и навыков в соответствии с основными компетенциями ICF.

Метафора: Фигура речи, в которой одна вещь описывается как другая, создавая неявное сравнение. В коучинге метафоры используются, чтобы помочь клиентам понять свои переживания, чувства или ситуации, связывая их с более знакомыми или яркими концепциями.

Наблюдение: Акт наблюдения и интерпретации поведения и шаблонов в действиях и взаимодействиях клиента.

Партнеры (с)/Партнерство: Коуч и клиент, работающие совместно для достижения общей, ориентированной на клиента цели, которая поддерживает, поощряет и уважает автономию клиента в процессе коучинга.

Восприятие: то, как клиенты интерпретируют и понимают свой опыт и окружение.

Сильные вопросы: Использование глубоких, побуждающих к размышлению вопросов, чтобы стимулировать у клиента более глубокое мышление и рефлексию.

Присутствие: Способность коуча быть полностью внимательным и вовлеченным в работу с клиентом во время сессий.

Прогресс: Продвижение или улучшение целей клиента и развитие через процесс коучинга.

Рефлексивная практика: Процесс самоанализа и обучения на собственном опыте для улучшения навыков коучинга и эффективности.

Рефрейминг / Смена точки зрения: Поддержка клиента в том, чтобы он увидел ситуацию, убеждение или опыт по-новому, чтобы он мог открыть для себя новый смысл, понимание или возможности.

Управление своими эмоциями: способность распознавать, понимать и управлять своими эмоциональными реакциями здоровым и целенаправленным образом.

Сессия: Период времени, в течение которого коуч и клиент проводят коучинговую беседу.

Спонсор: юридическое лицо (включая его представителей) или физическое лицо, оплачивающее и/или организующее или определяющее предоставляемые услуги коучинга.
Это включает в себя тех, кто несет родительскую ответственность за несовершеннолетних.

Заинтересованная сторона: Частное лицо, обычно в организации, которое заинтересовано в прогрессе клиента с помощью коучинга.

Сильная эмоция клиента: Интенсивные эмоциональные реакции или переживания, выраженные клиентом во время коучинговой сессии.

Стиль: Уникальная манера, с помощью которой коуч взаимодействует с клиентами и проводит сессии.

Успех: Достижение целей и положительных результатов в процессе коучинга.

Технологии: инструменты, платформы и системы, используемые коучами для улучшения процесса коучинга. Это могут быть цифровые коучинговые платформы, приложения для самостоятельного коучинга, инструменты для видеоконференций и системы искусственного интеллекта, которые облегчают отслеживание целей, коммуникацию и мониторинг прогресса.

Ценности или ценности: Принципы и стандарты, которыми человек руководствуется в поведении и принятии решений.

Благополучие: эмоциональное и психологическое состояние человека в целом по здоровью и счастью, включающее в себя устойчивость, положительные эмоции и эффективное преодоление жизненных трудностей.

Без привязанности к результату/ненавязчивость: практика участия в процессе коучинга без чрезмерного вложения в конкретные результаты, что обеспечивает гибкость и открытость.

Мировоззрение: общая перспектива, с которой человек видит и интерпретирует мир, влияя на его убеждения, ценности и действия.